Algunos de sus hombres le doblaban la edad. | Some of his men were twice his age. |
Los tres tipos me doblaban en tamaño y me tenían. | The three guys who were sizing me up got up. |
Muchos Reptilianos, ejércitos enteros, se doblaban ante Su Llamada. | Many Reptilians composing entire armies listened to His call. |
Yo conozco algunas que lo han hecho cuando le doblaban la edad. | I've know 'em do it when they're twice her age. |
Esta mañana, al despertarme, se me doblaban los pies. | I woke up this morning, and my feet was all floppy. |
Sentí que mis rodillas se doblaban y lloré – lágrimas de felicidad. | I felt my knees weaken, and I cried—happy tears. |
Ellos solo doblaban la esquina. | They just came around the corner. |
Claramente el mundo real estaba compuesto de curvas que se doblaban y se torcían de infinitas maneras. | It was clear that the real world was made up of curves that bend and twist in infinite variety. |
Los ángeles se reían tan fuerte que se doblaban de risa y perdían algunas de las palabras del Pastor. | The angels were supposed to record the words of the pastor. |
No obstante, en igualdad de condiciones, los Porsche doblaban mejor, aceleraban fantásticamente y disponían de una caja de cambios más dócil. | However, in equality of conditions, the Porsche turned better, accelerated fantastically, and had a more docile gearbox. |
