Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm not sure, do you think it's a good idea? | No sé, ¿usted cree que es una buena idea? |
So do you think it's a good idea, Em telling Paige? | ¿Crees que es una buena idea que Em se lo diga a Paige? |
Hey, do you think it's a good idea for you to be getting wasted? | ¿Crees que es una buena idea emborracharte? |
So do you think it's a good idea? | -Entonces crees que es buena idea? |
Moogie, do you think it's a good idea to wear clothes in public? | Moogie, quizá no sea una buena idea que vayas vestida en público. |
But do you think it's a good idea when you're fighting crime to bring a date? | Pero, ¿crees que sea una buena idea que cuando estés luchando contra el crimen tengas una cita? |
Hey, do you think it's a good idea to be runnin' off into the woods with him? | Hey, crees que sea una buena idea, irte al monte con el? |
So, quick question, do you think it's a good idea to be talking to a TV crew when we're undercover? | Pregunta rápida: ¿crees que es buena idea hablar con un equipo de TV cuando estamos de incógnito? |
I know this is last place in America where you're still allowed to light up, but do you think it's a good idea with the oxygen... | Sé que este es el último lugar en Norteamérica donde aún se te permite fumar, pero tú crees que sea una buena idea con el oxígeno... |
Do you think it's a good idea to split up? | ¿Crees que es una buena idea dividirnos? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
