Do you miss me?

Do you miss me?(
du
 
yu
 
mihs
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ¿Me extrañas?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Do you miss me? You haven't called me for days. I'm beginning to wonder.¿Me extrañas? No me has llamado por días. Estoy empezando a dudar.
b. ¿Me echas de menos?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Do you miss me? - Yes, I do. I can barely wait until I get to see you again.¿Me echas de menos? - Sí, apenas puedo aguantar hasta volverte a ver.
c. ¿Te hago falta?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Do you miss me? - Paris is beautiful, but not as beautiful as if it had you in it.¿Te hago falta? - París es hermosa, pero no tan hermosa como sería si contara con tu presencia.
a. ¿Me extrañan?
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Do you miss me when I'm at work?¿Me extrañan cuando estoy en el trabajo?
b. ¿Me echan de menos?
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Do you miss me when I'm at college?¿Me echan de menos cuando estoy en la universidad?
c. ¿Les hago falta?
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Do you miss me when I'm away on a shoot?¿Les hago falta cuando estoy fuera en un rodaje?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce do you miss me usando traductores automáticos
Palabra del día
el espantapájaros