So, do you miss her? | Así que, ¿la echas de menos? |
And you, do you miss her? | ¿A ti también, te falta ella? |
And the baby, do you miss her? | ¿Y la niña? ¿La extrañas? |
Or do you miss her? | ¿O la echas de menos? |
Do you miss her, too? | ¿Se le olvida, también? |
Do you miss her much? | ¿La echas mucho de menos? |
Do you miss her?" Or "What are you gonna do now?" | ¿La echas de menos? "¿qué vas a hacer ahora?" |
Do you miss her very much? | ¿La añoras mucho, no? |
Do you miss her? | ¿No te acuerdas de ella? |
Do you miss her? | ¿Te echaremos de menos? |
