That's a solemn promise, do you know what I mean? | Es una promesa solemne, ¿sabes a qué me refiero? |
I don't like bullies, do you know what I mean? | No me gustan bravucones, ¿Sabes a lo que me refiero? |
He don't even nit-know, do you know what I mean? | Ni siquiera sabe nada, ¿sabes lo que quiero decir? |
We just met these people, do you know what I mean? | Acabamos de conocer a esta gente, ¿sabes lo que quiero decir? |
Do you know what I mean by that? | ¿Usted sabe lo que yo quiero decir por eso? |
Thejob's really important to her, do you know what I mean? | El trabajo es muy importante para ella, ¿sabes lo que quiero decir? |
Do you know what I mean by distinct persons? | ¿Sabes a lo que me refiero por personas distintas? |
Kind of "kind, " do you know what I mean? | Especie de "tipo", ¿sabes lo que quiero decir? |
So I'm compromised, do you know what I mean? | Así que estoy comprometido, ¿sabes lo que quiero decir? |
They were like a gang, do you know what I mean? | CURTIS: Eran como una pandilla. ¿Sabes lo que quiero decir? |
