Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How long do you have to be in a wheelchair?
¿Cuánto tiempo tienes que estar en la silla de ruedas?
What kind of conversations do you have with my son?
¿Qué tipo de conversaciones tienes con mi hijo?
What proof do you have that the priest is a spy?
¿Qué prueba tienes de que el sacerdote es un espía?
What kind of relationship do you have to sheep, Mattias?
¿Qué tipo de relación tienes que ovejas, Mattias?
Well, then do you have another reason to be here?
Bueno, ¿entonces tienes alguna otra razón para estar aquí?
What kind of business do you have here, Mr. Conti?
¿Qué clase de negocios tiene aquí, Sr. Conti?
What right do you have to judge the value of my life?
¿Qué derecho tienes a juzgar el valor de mi vida?
What roles do you have for the diocese of Naples?
¿Qué papeles tienes para la diócesis de Nápoles?
What do you have to say for yourself, Mr. Fitzpatrick?
¿Qué tienes que decir por ti mismo, el Sr. Fitzpatrick?
Why do you have a picture of my great-aunt Dolly?
¿Por qué tienes una foto de mi tía abuela Dolly?
Palabra del día
encontrarse