Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why do you have to ask what's going on?
¿Por qué tienes que preguntar qué está ocurriendo?
But, uh, do you have to ask his permission to come and see her?
Pero, eh, ¿tienes que pedirle permiso para venir a verla?
Why do you have to ask him for permission?
¿Por qué tienes que pedirle permiso?
Why do you have to ask me that, Kay?
¿Por qué me preguntas eso, Kay?
Why do you have to ask Carrie when I'm offering?
¿Por qué le tienes que pedir a Carrie, si yo ya me ofrecí?
What do you have to ask her?
¿Qué tienes que preguntarle?
Why do you have to ask me such questions?
¿Por qué me pregunta esas cosas?
Why do you have to ask me?
¿Por qué tenias que preguntar?
What right do you have to ask me that?
¿Me lo pides con qué derecho?
So do they give you morphine, or do you have to ask for it?
¿Te administraron morfina o la tienes que pedir?
Palabra del día
disfrazarse