Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why do you have to ask what's going on? | ¿Por qué tienes que preguntar qué está ocurriendo? |
But, uh, do you have to ask his permission to come and see her? | Pero, eh, ¿tienes que pedirle permiso para venir a verla? |
Why do you have to ask him for permission? | ¿Por qué tienes que pedirle permiso? |
Why do you have to ask me that, Kay? | ¿Por qué me preguntas eso, Kay? |
Why do you have to ask Carrie when I'm offering? | ¿Por qué le tienes que pedir a Carrie, si yo ya me ofrecí? |
What do you have to ask her? | ¿Qué tienes que preguntarle? |
Why do you have to ask me such questions? | ¿Por qué me pregunta esas cosas? |
Why do you have to ask me? | ¿Por qué tenias que preguntar? |
What right do you have to ask me that? | ¿Me lo pides con qué derecho? |
So do they give you morphine, or do you have to ask for it? | ¿Te administraron morfina o la tienes que pedir? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!