But why do you feel it necessary to play matchmaker? | Pero ¿por qué tienes que hacer de casamentera? |
Or when you see a beautiful landscape, do you feel it with your eyes? | O cuando ves un bonito paisaje, ¿lo sientes con los ojos? |
When do you feel it would be appropriate to introduce her to everyone? | ¿Cuándo crees que será apropiado presentarla a todo el mundo? |
I want to know this thing I'm feeling, do you feel it too? | Quiero saber esto que estoy sintiendo, ¿tú también lo sientes? |
So, how do you feel it went this morning? | ¿Entonces? ¿Cómo te sientes con lo de esta mañana? |
I want to know... this thing I'm feeling, do you feel it, too? | Quiero saber esto que estoy sintiendo, ¿tú también lo sientes? |
Not really, but do you feel it? | No realmente, ¿pero lo sientes? |
That's my hand, do you feel it? | Ésta es mi mano ¿la siente? |
Do you feel that, Mikey, do you feel it? | ¿Sientes eso, Mikey, lo sientes? |
And do you feel it is affecting your countenance, your face? | Y sientes como que esto esta afectando tu rostro, tu cara? |
