Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tell me, do you feel anything unusual?
Dime, ¿sientes algo inusual?
When you look at me, do you feel anything at all?
Cuando me miras ¿sientes algo?
When you look at the triptych on the wall behind your desk, do you feel anything?
¿Cuándo miras el tríptico de la pared detrás de tu mesa, sientes algo?
So, do you feel anything?
Así que... ¿sientes algo?
When you look at those people below and you take their lives, do you feel anything?
Cuando mira a las personas de abajo... y le quita la vida, ¿siente algo?
My dear, do you feel anything strange?
¿No nota nada extraño?
When you first meet the person or hear his or her name, do you feel anything special?
Cuando te encuentras por primera vez con la persona o cuando oyes su nombre ¿sientes algo especial?
I mean, do you feel anything at all, or is it all just part of the day's work?
Quiero decir, ¿sientes algo... o es solo parte del día de trabajo? ¿Respira profundo o algo así?
Do you feel anything when you see us in the sun?
¿Acaso Ud. no siente nada cuando nos ve de sol?
Do you feel anything when he does this?
¿Sientes algo cuando te hace esto?
Palabra del día
el estanque