Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You gotta do what is best for you and your wife, okay?
Tienes que hacer lo que es mejor para ti y tu mujer, ¿de acuerdo?
I just want you to do what is best for you.
Solo quiero que hagas lo mejor... para ti.
I love you, and I want to do what is best for you.
Te quiero, y quiero hacer lo mejor para ti.
I have to do what is best for you, whether or not you see that.
Tengo que hacer lo que es mejor para ti, lo entiendas o no.
I want to do what is best for you.
Yo quiero vivir largamente hasta que Tú vengas.
Follow your instincts, and do what is best for you and your baby.
Siga sus instintos y haga lo que más le convenga a usted y a su bebé.
I didn't—you have to do what is best for you in the game, Shane.
Tienes que hacer lo mejor para ti, Shane.
For you. I have to do what is best for you, whether or not you see that.
Tengo que hacer lo que es mejor para ti, lo entiendas o no.
If not, I would encourage you to do what is best for you and your child's situation.
Si no, la animaría a hacer lo que sea mejor para la situación tanto de usted como de su hijo.
Your representative can accompany you to the interview, to give you help and support and to do what is best for you.
Tu representante podrá acompañarte en la entrevista para ayudarte, apoyarte y hacer lo que sea mejor para ti.
Palabra del día
el conejito