Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But whatever you do, do not touch him, okay?
Pero hagas lo que hagas, no lo toques, ¿vale?
I mean, the problems do not touch him.
Quiero decir, de los problemas no se da cuenta.
Cesare, he has the fever, do not touch him.
¡Qué haces! Cesare, tiene la fiebre, no lo toques.
So do not touch him.
Así que no lo toquen.
I said do not touch him.
He dicho que no lo toque!
We can even be generous, we can have compassion, but usually we do not touch him.
Podemos ser incluso generosos, podemos tener compasión, pero normalmente no lo tocamos.
No, do not touch him.
No, no lo toquéis.
We can also be generous, we can have compassion, but usually we do not touch him.
Podemos ser incluso generosos, podemos tener compasión, pero normalmente no lo tocamos.
Ryan, do not touch him, please!
¡Ryan, no lo toques!
Forget it, I do not touch him.
Eso no va a pasar, no puedo ni siquiera tocarla.
Palabra del día
el estanque