Whatever happens, do not step off of the path. | Pase lo que pase, no se salgan del camino. |
Whatever happens, do not step off of the path. | Recuerden, pase lo que pase, no se salgan del camino. |
If you do not step forward, who does? | Si tú no das un paso adelante, ¿quién lo hará? |
Please do not step on the seats. | Por favor no caminen sobre los asientos. |
No, do not step in between me and your picture. | No se entrometa entre el cuadro y yo. |
Walk only on the sidewalks, do not step onto the road. | Caminen por la acera, no vayan por medio de la calle. |
Here you need to be careful that you do not step on the cars. | Aquí hay que tener cuidado que no se sube en los coches. |
Nice place, but make sure you do not step outside the four designated places to stay. | Bonito lugar, pero asegúrese de que usted no paso fuera de los cuatro lugares designados para quedarse. |
There is no tourist at least once in your life, do not step on this mysterious country. | No hay ningún turista por lo menos una vez en su vida, no paso en este misterioso país. |
It is not for lack of humility or compassion that we do not step in and interfere on your world. | No es por falta de humildad o compasión que no intervenimos e interferimos en su mundo. |
