Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How do I know you didn't do that on purpose? | ¿Cómo sé que no lo has hecho a propósito? |
Okay, well... do i know you from somewhere? | Vale, bueno... ¿Te conozco de algún sitio? |
How do I know you two aren't in this together? | ¿Cómo sé que Uds. dos no están en esto juntos? |
How do I know you do not have become a gangster? | ¿Cómo sé que no te has convertido en un gángster? |
How do I know you won't cheat and change your mind? | ¿Cómo sé que no harás trampa y cambiarás de idea? |
How do I know you didn't cut your own brakes? | ¿Cómo sé que Ud. no cortó los frenos? |
How do I know you don't want to date her? | ¿Cómo sé que no quieres salir con ella? |
How do I know you didn't plant it there, Kalinda? | ¿Cómo sé que no la plantaste ahí, Kalinda? |
So, how do I know you didn't make a copy of this? | Entonces, ¿cómo se que no hiciste una copia de esto? |
How do I know you didn't put something in this soup? | ¿Cómo sé que no metiste nada en esta sopa? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!