Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hagan a un lado las culturas dizque tradicionales del Asia.
Put to one side the so-called traditional cultures of Asia.
Ellos dijeron que yo dizque había atropellado a un niño.
They said I had supposedly run over a child.
Hanna: Entonces quedaron de eso, dizque iban a mandar una enfermera.
Hanna: So they agreed, saying they would send a nurse.
Es extraño que la NASV traduzca esto mal, ¡una traducción dizque literal!
It is strange that the NASV translates this wrong, a so-called literal translation!
Y, ¿dónde están estos dizque compradores tuyos?
Well, so where are these so-called buyers of yours?
¿Cómo se llama el filme que dizque vimos?
What was the name of the film we were supposed to see?
¿Desde cuándo haces alguna de las cosas que dizque vas a hacer después?
Since when do you do any of the things you say you're gonna do lately?
¿Qué clase de seres humanos son estos dizque gobiernos, que no les duele la vida humana?
What kind of human beings are these so-called governments, who do not care about human life?
Cada año, dizque embellecimiento.
Every year. Freakin' beautification.
Es de esta manera que sus componentes dizque socialistas se integran a los mecanismos políticos burgueses.
This is how its supposedly socialist components have been integrated into the mechanisms of bourgeois politics.
Palabra del día
la cuenta regresiva