As a flower drinks the sun and dew, so did he drink in the divine light and life. | Así como una flor bebe del sol y del rocío, él bebía la luz y la vida divinas. |
When pratyahara (sense-withdrawal) becomes constant, it becomes dharana—concentration on the divine light, sound and vibration. | Cuando el pratyahara, retractación de los sentidos, se vuelve constante, se convierte en dharana, concentración en la luz, sonido y vibración divinos. |
Everything looked extraordinary and was shining with divine light. | Todo pareció extraordinario y estaba brillando con luz divina. |
This indwelling gives us divine light and heavenly peace. | Esta inhabitación nos da luz divina y paz celestial. |
In her face we can truly perceive the divine light. | En este rostro podemos percibir realmente la luz divina. |
A flood of divine light broke in upon his mind. | Un raudal de luz divina penetró en su mente. |
Only a Guru can show divine light to his worthy Chela. | Solo un Guru puede mostrar la luz divina al Chela meritorio. |
Study it much, upon your knees, waiting for divine light. | Estúdienla mucho, sobre sus rodillas, esperando la luz divina. |
This divine light is present in all my body parts. | Tu divina luz está presente en todas las regiones de mi cuerpo. |
The divine light is the divine seal on the Vincentian charism. | La luz divina es el sello divino sobre el carisma vicenciano. |
