Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All air traffic was diverted to Batman, Mardin and Elazığ.
Todo el tráfico aéreo fue desviado a Batman, Mardin y Elazığ.
Our flight was diverted from Buenos Aires to Córdoba.
Nuestro vuelo fue desviado de Buenos Aires a Córdoba.
He then diverted this right to his own advantage.
Él entonces había desviado este derecho a su propia ventaja.
Trains were diverted to other routes to avoid another accident.
Los trenes fueron desviados a otras vías para evitar otro accidente.
All air traffic was diverted to Batman, Mardin and Elazığ.
Todo el tráfico aéreo fue desviado a Batman, Mardin and Elazığ.
It would have been associated with a source now diverted.
Hubiera sido asociada con una fuente de ahora desviado.
Don' t let your attention wander or perhaps be diverted.
Don' t dejó vagar su atención o tal vez ser desviados.
Bryant could still have diverted the missile at that point.
Bryant todavía hubiese podido desviar el misil en aquel momento.
Organizers diverted the relay the edge into the neighborhood.
Los organizadores desvían el relé del borde en el barrio.
Where is the chance of your senses being diverted?
¿Dónde está la posibilidad de que sus sentidos se desvíen?
Palabra del día
la guarida