Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parece que os divertís más que el público.
You boys seem to have more fun than the customers.
Ya sabes, todo lo que os divertís juntos.
You know both of you have so much fun together.
¿Por qué no os divertís mientras atiendo unos asuntos?
Why don't you two play, as I have got some important business to attend to?
No, os divertís más sin mí.
No, I'd rather leave you in peace.
Y vosotros que, ¿os divertís?
You all think this is funny?
¿Os divertís ahí abajo?
Having fun down there?
Te divertís, haces ejercicio, disfrutas del paisaje, conoces la naturaleza y gastas muy poca plata.
You have fun, you exercise, you enjoy the landscape, you know nature and you spend very little money.
¡Matáis a Aquel que es Vástago de la Casa de vuestro Profeta y os regocijáis y divertís mientras estáis sentados en vuestros asientos de honor!
Ye slay Him Who is a Scion of your Prophet's House, and rejoice and make merry while seated on your seats of honor!
¡Matáis a Aquel quien es el Vástago de la Casa de vuestro Profeta y os regocijáis y divertís mientras estáis sentados en vuestros asientos de honor!
Ye slay Him Who is a Scion of your Prophet's House, and rejoice and make merry while seated on your seats of honor!
Solo oyendo esto os divertís, así que si también lo encontrarais divertido en el momento que lo hacéis, ¡dejaríais de hacerlo!
You find it amusing just hearing about this, so if you also found it to be amusing at the time of your doing it, you would stop doing it!
Palabra del día
crédulo