Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The dithyramb was always the traditional devotional song for the Macedonians.
El Ditirambo era siempre la tradicional canción devocional para los macedonios.
At the end of the course, the dithyramb ceased to be exclusively religious.
Al final del curso, el Ditirambo dejó de ser exclusivamente religiosa.
Later, the dithyramb was associated with the drama and developed as a choral chant.
Más tarde, el Ditirambo fue asociado con el drama y desarrollado como un canto coral.
Still says that the ethos of harmony of the dithyramb was the Phrygian, because of frygikis origin of Dionysian worship.
Dice que el espíritu de armonía de la Ditirambo era el frigio, debido a frygikis origen del culto dionisiaco.
The first' Excellence song, associated with the worship of the dithyramb, that was sung around the shrines of orchoymenoys Satyrs.
El primero' Canción de excelencia, asociada con la adoración de la Ditirambo, fue cantada por los santuarios de orchoymenoys sátiros.
After amendments artion, the dithyramb choral chant evolved into and was associated with tragedy, the comedy and satirical drama.
Después de las enmiendas artion, el canto coral Ditirambo evolucionó y se asoció con la tragedia, la comedia y el drama satírico.
The dithyramb was also an epithet of Dionysus in the Greek market, Re' they came from and the name of the month of Dithyramb.
El Ditirambo era también un epíteto de Dioniso en el mercado griego, Re' vinieron y el nombre del mes del Ditirambo.
He is the inspirator of dithyramb and music, also encourages the festivities in which the origins are the satirical drama, comedy and tragedy.
Él es el inspirador del ditirambo y la música, también anima a los festejos en los que los orígenes son el drama satírico, la comedia y la tragedia.
The dithyramb tragoydiotan usually in honor of Dionysus, but once and at celebrations of Apollo or of other gods.
El tragoydiotan Ditirambo generalmente en honor de Dionisio, Pero una vez y en las celebraciones de Apolo o de otros dioses.
Palabra del día
el arroz con leche