Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta medicina enrarece la bilis y permite que las piedras disuelvan.
This medicine thins the bile and allows stones to dissolve.
Permite que tus pensamientos disuelvan los problemas del mundo.
Let your thoughts dissolve the problems of the world.
Mezcla la sales de Epsom hasta que se disuelvan en el agua.
Stir the Epsom salts until they dissolve in the water.
Él detesta que las parejas disuelvan no-escrituralmente su matrimonio escritural.
He hates it when these couples unscripturally dissolve their scriptural marriage.
Puede tomar meses o años que todas las piedras se disuelvan.
It may take months or years before all the stones dissolve completely.
No es que se disuelvan en nuestra atmósfera.
It's not that they dissolve when they're exposed to our atmosphere.
En el vaso de agua disuelvan la sal.
In a glass with water dissolve salt.
La mezcla recibida disuelvan en la cocción de la manzanilla.
Dissolve the received mix in camomile broth.
Mezclar hasta que todos los grumos se disuelvan.
Mix until all lumps are dissolved.
Lo voy a poner hasta que sus ojos se disuelvan.
I'll play this until your eyeballs completely dissolve.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro