Sometimes one distrusts these small anecdotes that happen during research. | A veces uno desconfía de estas pequeñas anécdotas que ocurren durante la investigación. |
Democratic man instinctively distrusts any form of inequality, privilege or hierarchy. | El hombre democrático desconfía instintivamente de cualquier forma de desigualdad, privilegio o jerarquía. |
I bring you a woman who distrusts all men. | YO os traigo a una mujer quien desconfía de todos los hombres. |
Society rightly distrusts all fanaticism. | La sociedad desconfía, con razón, de todo fanatismo. |
Everyone distrusts each other because there is a lack of trust among Muslims. | Todo el mundo desconfía de los demás, porque hay una falta de confianza entre los musulmanes. |
Will you again have doubts or distrusts? | ¿Tendrás dudas o desconfianza? |
Is there something he fears or rather distrusts? | Hay algo que él teme, o más bien algo en lo que no confía? |
According to our opinion surveys, the parties are the institutions the population most distrusts. | De acuerdo a nuestros sondeos de opinión, los partidos políticosson las instituciones de las que más desconfía la población. |
The first does not feel represented by the last and even distrusts their capacity to respond to their interests. | La primera no se siente representada por este último e incluso desconfía de su capacidad para responder a sus intereses. |
But if the public fundamentally distrusts the state, what are the implications for human rights organisations? | Pero si el público siente una desconfianza fundamental hacia el Estado, ¿cuáles son las implicaciones para las organizaciones de derechos humanos? |
