Los secretos que he descubierto los distribuiré entre mi clan. | The secrets I have discovered will be passed among my clan. |
En memoria de los Reyes Magos hoy bendeciré y distribuiré la tiza. | In memory of the Magi today I will bless and distribute chalk. |
Posteriormente distribuiré una versión escrita y más extensa de mi declaración. | I will distribute a longer written version of my statement. |
Si es una chica distribuiré dulces. | If it's a girl I'll distribute sweets. |
Después distribuiré una lista de las enmiendas que aceptamos y las que rechazamos. | Later I shall circulate a list of those amendments we accept and those which we do not. |
Tras este debate, distribuiré una lista detallada con la postura de la Comisión al Parlamento Europeo. | I shall hand out a detailed list with the Commission’s position to the European Parliament after this debate. |
Zaid dijo: 'Dije: entonces distribuiré (en proporción) riqueza a algunos de la comunidad de Muhammad'. | Zaid said: 'I said, then I will distribute (the apportioned) wealth to some of the Muslims.' |
Prepararé, por tanto, un resumen detallado, en estrecha consulta con las delegaciones, y lo distribuiré más adelante. | I will therefore prepare a detailed summary, in close consultation with delegations, and circulate it at a later stage. |
El Ministerio de Sanidad me ha dado un cuadro que distribuiré entre los miembros del Consejo lo antes posible. | The Minister of Health provided me with a table, which I shall circulate to members of the Council as soon as possible. |
En respuesta a la solicitud de la Presidenta, presentaré una versión resumida de mi declaración y distribuiré copias del texto completo. | Responding to the President's appeal, I shall deliver a summary version of my statement and shall circulate copies of the full text. |
