Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The masses are in a state of shock and distress.
Las masas están en un estado de conmoción y angustia.
Pulmonary edema and respiratory distress (including ARDS) have been reported.
Edema pulmonar y dificultad respiratoria (incluyendo SDRA) se han reportado.
Those D-class awake have expressions of distress upon their face.
Aquellos Clase-D despiertos tienen expresiones de angustia en su rostro.
But that's the point - in distress, not to insult.
Pero ese es el punto - en apuros, no insultar.
Emotional distress can contribute to the effects of this condition.
La angustia emocional puede contribuir a los efectos de esta condición.
Sensation of discomfort, distress, or agony in the abdominal region.
Sensación de malestar, molestia o agonía en la región abdominal.
Anxiety causes a great deal of distress and suffering.
La ansiedad causa una gran cantidad de angustia y sufrimiento.
Here, sailors practicing the correct behavior in case of distress.
Aquí, los marineros practicando el comportamiento correcto en caso de peligro.
The hour of distress has come upon all the earth.
La hora de aflicción ha llegado sobre toda la tierra.
In the audio uploaded to Instagram, the Banks in distress.
En el audio subido a Instagram, los Bancos en apuros.
Palabra del día
disfrazarse