Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know, but just because you distracted me.
Lo sé, pero solo porque tú me has distraído.
If you hadn't distracted me in there, I would have...
Si no me hubieras distraído, habría...
Now, you have distracted me enough.
Ahora ya me ha distraído lo suficiente.
Now, you have distracted me enough.
Ya basta, me ha distraído demasiado tiempo.
Anything that could have distracted me from my work, I cut from my life.
He renunciado a cualquier cosa que pudiera distraerme de mi trabajo.
Well, he distracted me!
¡Ah, este que me ha distraído!
I started to count but some parrots laughed at me and distracted me; so I let it go.
Empecé a contar pero unos loros empezaron a reír y me desconcertaron; así que lo dejé.
The fact is, gouging my own eyes out with a ketchup bottle would not have distracted me.
El hecho es, escopleando con gubia mis propios ojos hacia fuera con una botella de la salsa de tomate no me habría distraído.
You were the one—Adam insinuates—to put me next to a person who, instead of bringing me to you, has distracted me from your project.
Tú fuiste—insinúa Adam—el que me pusiste junto a una persona que, en lugar de acercarme a ti, me ha distraído de tu proyecto.
It was you—Adam insinuates—who put me next to a person who, instead of leading me to you, has distracted me from your plan.
Fuiste tú –insinúa Adán– quien me pusiste al lado de una persona, que en lugar de llevarme a ti, me ha alejado de tu proyecto.
Palabra del día
silbar