I know, but just because you distracted me. | Lo sé, pero solo porque tú me has distraído. |
If you hadn't distracted me in there, I would have... | Si no me hubieras distraído, habría... |
Now, you have distracted me enough. | Ahora ya me ha distraído lo suficiente. |
Now, you have distracted me enough. | Ya basta, me ha distraído demasiado tiempo. |
Anything that could have distracted me from my work, I cut from my life. | He renunciado a cualquier cosa que pudiera distraerme de mi trabajo. |
Well, he distracted me! | ¡Ah, este que me ha distraído! |
I started to count but some parrots laughed at me and distracted me; so I let it go. | Empecé a contar pero unos loros empezaron a reír y me desconcertaron; así que lo dejé. |
The fact is, gouging my own eyes out with a ketchup bottle would not have distracted me. | El hecho es, escopleando con gubia mis propios ojos hacia fuera con una botella de la salsa de tomate no me habría distraído. |
You were the one—Adam insinuates—to put me next to a person who, instead of bringing me to you, has distracted me from your project. | Tú fuiste—insinúa Adam—el que me pusiste junto a una persona que, en lugar de acercarme a ti, me ha distraído de tu proyecto. |
It was you—Adam insinuates—who put me next to a person who, instead of leading me to you, has distracted me from your plan. | Fuiste tú –insinúa Adán– quien me pusiste al lado de una persona, que en lugar de llevarme a ti, me ha alejado de tu proyecto. |
