Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Its garden has recently been enriched with the sculptures of Greg Wyatt dedicated to Empedocle: distinguished citizen and philosopher of the Greek Akragas. | Sus jardines han sido recientemente enriquecidos con las esculturas de Greg Wyatt dedicado a Empedocle: ciudadano y filósofo distinguido de la ciudad griega de Akragas. |
In addition to the memory of its distinguished citizen, the City of Chascomús treasures several attractions for visitors. | La ciudad de Chascomús guarda, además del recuerdo de su habitante ilustre, distintos atractivos para dedicarle una visita. |
He was a distinguished citizen of Tijuana and a great believer of the promise that this region holds for both our countries. | Él fue un distinguido ciudadano de Tijuana y un firme creyente de las oportunidades que esta región representa para nuestros dos países. |
Tweet In addition to the memory of its distinguished citizen, the City of Chascomús treasures several attractions for visitors. | La ciudad de Chascomús guarda, además del recuerdo de su habitante ilustre, distintos atractivos para dedicarle una visita. |
The fact that this position has been entrusted to a distinguished citizen of Argentina brings honour to our region and strengthens our commitment to this process. | El hecho de que este puesto haya sido encomendado a un distinguido ciudadano argentino, honra a la región y ratifica nuestro compromiso con este proceso. |
It is suggested that these regional commissions be made up in a manner akin to that of the National Reconciliation Commission: a bishop, delegates of the presidency, a political opposition figure and a distinguished citizen. | La sugerencias es que estas Comisiones Regionales estén conformadas de una manera similar a la Comisión Nacional de Reconciliación (obispo, delegado de la Presidencia, político opositor y ciudadano notable). |
His inexhaustible efforts to keep the past alive facing the mediocrity of modernism deserve him well the title of distinguished citizen of the City, something the Buenos Aires legislature has owed him for quite a while. | Sus inagotables esfuerzos por mantener el pasado frente a la mediocridad del modernismo merecen el nombramiento de ciudadano ilustre de la Ciudad, algo que la Legislatura Porteña le debe desde hace tiempo. |
This weekend has begun in Barcelona the filming of the comedy The distinguished citizen, a soprano co-production directed by Mariano Cohn and Gastón Duprat, makers of the critically-acclaimed and successful The man from next door. | Este fin de semana ha comenzado en Barcelona el rodaje de la comedia El ciudadano ilustre, una coproducción hispano-argentina dirigida por Mariano Cohn y Gastón Duprat, los realizadores de la exitosa y aclamada por la crítica El hombre de al lado. |
In 1933, Laroute and Howart climbed up this mountain and Mr. Vidal Pérez hit the summit several times. As a result, he was named distinguished citizen and one of the local female denizens has dedicated a book to him. | En 1933, Laroute y Howart ascendieron y quien lo hizo en varias oportunidades fue don Vidal Pérez, que fue distinguido por ello como ciudadano ilustre y a quien una de las pobladoras del lugar le ha dedicado un libro. |
For her years of diligence, she was recently awarded the Rotary Club of Miami 2019 Distinguished Citizen Award for Community Impact. | Por sus años de diligencia, fue recientemente galardonado con el Club Rotario de Miami 2019 Premio Ciudadano Distinguido de Impacto en la Comunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!