Dos siglos después se distinguió en la guerra de Granada. | Two centuries after it was separated in the war of Granada. |
Entonces sobre este punto Obama se distinguió de su predecesor. | So on this point Obama has distinguished himself from his predecessor. |
Se distinguió como un comentarista justo, valiente y equilibrado. | He distinguished himself as a fair, fearless and balanced commentator. |
El Padre Roche se distinguió como pastor y administrador. | Father Roche distinguished himself as a pastor and administrator. |
La mente no distinguió entre situaciones reales y situaciones imaginadas. | The mind did not distinguish between real situations and imagined situations. |
Su diseño siempre se distinguió por la búsqueda de lo esencial. | His design was always distinguished by the search for the essentials. |
Memorable fue también el clima ecuménico que distinguió mi viaje. | The ecumenical atmosphere that marked my visit was also memorable. |
Jaspers además distinguió entre los delirios primarios y secundarios. | Jaspers also distinguished between primary and secondary delusions. |
Entre las seis propuestas finalistas, el jurado distinguió cuatro como ganadoras. | Among the six finalists, the jury chose four winning projects. |
Al acercarse distinguió que se trataba del cuerpo de una mujer. | Approaching he distinguished that it was a woman's body. |
