Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo distinga de las masas stilletoed con este slingback asertiva.
Set yourself apart from the stilletoed masses with this assertive slingback.
Es importante una visión del perdón que la distinga de pseudo-perdones.
It is important a view of forgiveness that distinguishes it from pseudoforgiveness.
¿Cómo es posible que no distinga entre Frasier y Fraser?
How can he not hear the difference between Frasier and Fraser?
Esto hace que se distinga de otros juegos mixtos, como el HORSE.
This makes it stand out from other mixed games, like HORSE.
Que se distinga por la calidad del trabajo profesional.
Distinguished by the quality of its professional work.
El punto es que sonemos iguales, no que nadie se distinga.
The whole point is to blend in, not stand out.
¡Que la Nueva Era se distinga por una verdadera liberación de la ciencia!
Let the New Era be distinguished by a veritable liberation of science!
Puedes hacer una búsqueda que distinga mayúsculas y minúsculas.
You can do the case and not case sensitive search.
Oh, no, Señor, si fuera tu voluntad, permite que me distinga.
Oh, no, Lord, if it be thy will, let me distinguish myself.
Esto proceso de elaboración hace que el vino se distinga por las características enumeradas anteriormente.
This elaboration process makes the wine distinguished by the characteristics listed above.
Palabra del día
compartir