Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hidrata y distiende la fibra, dejando el cabello sedoso y gestionable.
Hydrates and smooths the fibre, leaving hair silky and manageable.
Creo que cuando ella está aquí el ambiente se distiende.
I feel there's a certain weight that lifts when she is here.
Cuando ocurre un desgarro, el músculo o el tendón se distiende o se rompe.
In a strain, a muscle or tendon is stretched or torn.
Cuando estoy irritado lo tomo entre las manos y me distiende.
When I'm upset, it helps me relax.
Esto flexiona el cuello y pellizca o distiende los nervios del cuello y del hombro.
This bends the neck and pinches or stretches the nerves in the neck and shoulder.
El ganado se distiende después de beber el agua, por los insectos que hay en ella.
The cattle become distended after they drink the water as there are worms in it.
Otros problemas de la rodilla son resultado de una lesión o un movimiento repentino que distiende la rodilla.
Other knee problems are a result of an injury or a sudden movement that strains the knee.
Los dirige el Arcángel Serafiel, llamado El Corredor, aquél que distiende las cortinas de los tiempos.
They are under the guide of the Archangel Seraphiel, called The Runner, who draws the curtains of the times.
De esta manera se distiende y tonifica todo el cuerpo, por lo que se consigue un bienestar general.
In this way, the whole body is relaxed and reinvigorated, leading to a general sense of well-being.
Con presiones mas profundas, se distiende la musculatura, irrigando mejor la sangre y mejorando la oxigenación del cuerpo.
With deeper pressures on the muscles, making the muscles to distend better irrigation and improving blood oxygenation in the body.
Palabra del día
la medianoche