Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero todavía no diste en el clavo. Porque yo podría ser el martillo. | But you haven't nailed it yet, because I could be the hammer. |
Vi tu entrevista con la dama dragón, y le diste en el clavo. | I saw your interview with the dragon lady, and you nailed it. |
Sí, bueno, le diste en el clavo. | Yeah, well, you nailed it. |
No, diste en el clavo. | No, you nailed it. |
Le diste en el clavo. | You hit the nail on the head. |
De verdad diste en el clavo. | Really hit the spot. |
Guau, niña, diste en el clavo con eso. | Wow, girl, I think you hit the nail right on the head with that one. |
Sí, diste en el clavo. | Yep, on the nose. |
Para ser alguien que no sabe quién es... diste en el clavo. | For someone who has no insight whatsoever into herself... you nailed me right on the head. |
Casi diste en el clavo. | That was almost on topic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!