Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, that would explain the distasteful look on her face.
Bueno, eso explica el aspecto de desagrado en su rostro.
Some may have a weakness that is particularly distasteful to us.
Pueden tener una debilidad que es particularmente desagradable para nosotros.
That's the distasteful part of being an immortal, isn't it?
Es la parte desagradable de ser inmortal, ¿no es así?
We must consider all possibilities, sir, some quite distasteful.
Debemos considerar todas las posibilidades, señor algunas bastante desagradables.
Perhaps it is distasteful to bicker like petty merchants over numbers.
Quizás sea desagradable discutir como mezquinos mercaderes sobre unos números.
Something very distasteful must be going on over there in the convent.
Algo muy desagradable debe de estar pasando allá en el convento.
The free expression of ideas is distasteful to the army.
Al ejército le desagrada la libre manifestación de las ideas.
Its first announcement is naturally very distasteful to the patriarch and his court.
Su primer anuncio es naturalmente muy desagradable para el patriarca y su corte.
Please, that is a distasteful phrase.
Por favor, esa es una frase de mal gusto.
Dharma, this is very distasteful and nobody wants to talk about it.
Dharma, esto es de muy mal gusto y nadie quiere hablar al respecto.
Palabra del día
el guion