Me distancié de la situación y salí del edificio. | I removed myself from the situation and left the building. |
Y es por eso que me distancié de las cosas. | And that's why I've distanced myself from things. |
Mira, cuando pasé por mi fase oscura, me distancié de muchos amigos. | Look, when I went through my dark period, I alienated a lot of friends. |
Mira, cuando pasé por mi fase oscura, me distancié de muchos amigos. | Look, when I went through my dark period, I alienated a lot of friends. |
El hecho de que me distancié de él, no significa que termine el negocio. | The fact that I fell out with him don't mean business stops. |
Por eso me distancié de ti. | That's why I put distance between us. |
Un par de semanas después del susto inicial, me distancié de mis emociones y miré directa y fríamente a mi hijo. | A couple of weeks after the initial shock, I stepped away from my emotions and took a real hard look at my son. |
Seguido de eso le conté mi trabajo, el primero que hice donde me distancié de la práctica de la arquitectura que había tenido hasta entonces. | Followed by it I told him my work, the first one that I did where I drifted apart from the practice of the architecture that had had till then. |
Una vez que me di cuenta de que mi participación presentaba un conflicto de intereses, me distancié. | Once I realized that my involvement presented a conflict of interest, I stepped back. |
¿Quieres que la gente se distancie de nosotros? | Do you want people to distance themselves from us? |
