Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our affective energy will be dissipated in more than one direction.
Nuestra energía afectiva será disipada en más que una dirección.
Some doubts may be dissipated, but not all of them.
Algunas dudas pueden ser disipadas, pero no todas ellas.
And all the while much spiritual energy is being dissipated.
Y todo este tiempo mucha energía espiritual está siendo disipada.
And there, he dissipated his substance, living in luxury.
Y ahí, que disipa su sustancia, vivir en el lujo.
The smell dissipated almost immediately but it was there initially.
El olor se diluye casi inmediatamente, pero que estaba allí inicialmente.
The power that she had been gathering dissipated at once.
El poder que ella había estado reuniendo se disipó al instante.
With this extra ventilation, excess heat is dissipated.
Con esta ventilación extra, el exceso de calor se disipará.
This energy must be dissipated through the transition by some means.
Esta energía debe ser disipada por la transición de alguna manera.
Yes, she is dissipated and sinful, but this is too much!
Sí, ella es disipada y pecadora, ¡pero esto es demasiado!
Then there is psychological energy which is dissipated in conflict.
Luego está la energía psicológica que se disipa en el conflicto.
Palabra del día
crecer muy bien