Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In less than three minutes, the line started to dissipate.
En menos de tres minutos, la fila comenzó a disiparse.
When the fog began to dissipate the city was unrecognizable.
Cuando la niebla comenzó a disiparse la ciudad era irreconocible.
Its solemn tones dissipate into the landscape of the lagoon.
Sus tonos solemnes se disipan en el paisaje de la laguna.
Easy to dissipate heat and help users sleep well.
Fácil disipar calor y ayudar a usuarios a dormir bien.
These thoughts will help dissipate what's happening in the body.
Estos pensamientos ayudarán a disipar lo que está sucediendo en el cuerpo.
Besides, the Elders said they would dissipate over time.
Además, los Ancianos dijeron que se disiparían con el tiempo.
Such a shock should dissipate, but it seldom does entirely.
Tal choque debería disiparse, pero raramente lo hace por completo.
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night.
Pero una luna, oh, disipa toda la oscuridad de la noche.
We must not let the spirit of collective action dissipate.
No debemos dejar que se disipe el espíritu de acción colectiva.
Because of his medications, he was unable to dissipate the heat.
Debido a sus medicaciones, él no podía disipar el calor.
Palabra del día
embrujado