Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And no amount of dissembling can excuse it.
Y ninguna cantidad de encubrimiento puede excusarla.
And no amount of dissembling can excuse it. None.
Y ninguna cantidad de encubrimiento puede excusarla.
A search for genuine and lost freedom with the dissembling of maturity.
Una búsqueda de la libertad genuina y perdida con el disimulo de la madurez.
He knows the dissembling media will assist him in the cover up.
Sabe que los medios de comunicación le ayudarán a encubrir el hecho.
There is a difference between dissembling and Truth.
Existe una diferencia entre la disimular lo que se es y la verdad.
There is no dissembling.
No hay ningún disimulo.
All is in a tremendous flux, and all is busy dissembling and forming something new.
Todo está en un estado de un enorme flujo, y todo se está desmantelando y formando algo nuevo.
We must cultivate integrity and truthfulness in all our relationships instead of dishonesty, dissembling, and opportunism.
Debemos cultivar integridad y verdad en todas nuestras relaciones en vez de falta de honradez, de incoherencia, y de oportunismo.
We must not underestimate the importance of theatre and should applaud the necessary dissembling of the hospitality profession.
No debemos infravalorar la importancia de la teatralidad y debemos aplaudir la necesaria disimulación del sector de hospitalidad.
I realized the barbarous packing plant was a decoy dissembling a metronomic pulse.
Caí en la cuenta de que aquella planta de procesamiento macabra era un señuelo que simulaba falsamente un pulso mecánico.
Palabra del día
el portero