Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is an endocrine disruptor and is teratogenic (causes birth defects).
Es un disruptor endocrino y es teratogénico (causa defectos de nacimiento).
The choice is yours: be the disruptor, not the disrupted.
Ahora la elección es tuya: sé el disruptor, no el disruptivo.
Conditioning without trace of Bisphenol A (synthetic chemical substance and endocrine disruptor)
Acondicionamiento sin rastro de bisfenol A (sustancia química sintética y disruptor endocrino)
Twitter, especially, could become the next big disruptor.
Especialmente Twitter, podría convertirse en la próxima gran disrupción.
Don't panic, but that's not the disruptor.
No te asustes, pero eso no es el interruptor.
Oxybenzone is believed to be a hormone disruptor.
Se cree que la oxibenzona es un disruptor hormonal.
Our designated ships constantly sent out psychic disruptor fields.
Nuestras naves designadas envían constantemente campos psíquicos interruptores.
Be the disruptor with new products, services and business models delivered faster.
Sea el disruptor con nuevos productos, servicios y modelos de negocio entregados más rápido.
Start-ups with which you work, can be the future disruptor of your business.
Las startups con que trabajes, pueden ser el futuro disruptor de tu negocio.
That's where the higgs field disruptor is.
Ahí es donde está el interruptor del campo de Higgs.
Palabra del día
el olor