La mejor manera de evitar una disposición ordenada y simétrica de los elementos individuales de la zona pavimentada. | The best way to avoid an orderly and symmetrical arrangement of individual elements of the paved area. |
Y la cordura se define como la disposición ordenada de los sistemas mentales. | And sanity is defined in here as an orderly arrangement of mental systems. |
Incluso puede ocultar los cables por debajo de la superficie para una disposición ordenada. | You can even hide your cables underneath the surface for a tidy setup. |
Las fibras de colágeno se colocan generalmente en una disposición ordenada en paralelo a la tensión en el tejido. | The collagenous fibers are usually placed in an orderly arrangement parallel to tension on the tissue. |
Una disposición ordenada no compensará un contenido pobre, pero un diseño pobre bajará la calidad de un buen contenido. | A tidy layout won't make up for poor content, but a poor layout will bring down good content. |
El gusano, situado en el interior del cuerpo del carrete, determina la disposición ordenada de las bobinas de la línea en el carrete. | The worm, located inside the reel body, determines the orderly arrangement of the coils of line on the spool. |
Ellos tienen una interfaz de usuario avanzado construido única y tienen una disposición ordenada de iconos que demuestra ser más útil en la realización de sus tareas. | They have a uniquely built advanced user interface and have an orderly arrangement of icons that proves to be more helpful in completing your tasks. |
Los paneles de conexión de fibra óptica permiten la disposición ordenada de los cables de fibra óptica y proporcionan un lugar seguro para el almacenamiento de los cables de fibra óptica. | Fiber optic patch panels allow orderly arrangement of the fiber optic cables and provide a secure place for the storage of the fiber optic cables. |
No era razonable para eludir la disposición ordenada por la corte para un juicio y para la mediación porque la moción de juicio sumario no era ni necesaria para cobrar la deuda ni tampoco ayudar al proceso. | It was unreasonable to bypass the court-ordered provision for a trial and for mediation because the motion for summary judgment was neither necessary to collect the debt nor did it aid the process. |
Desde el Sol Central hacia abajo a través de las dimensiones hay una disposición ordenada que podría ser expresad a en términos de una estructura como d e pirámide, y todos están conectados y por lo tanto son parte del Uno. | From the Central Sun down through the dimensions there is an orderly arrangement that could be expressed in terms of a pyramid like structure, and all are connected and therefore part of The One. |
