El 3 de enero de 2014, las fuerzas de seguridad dispensaron violentamente las manifestaciones. | On 3 January 2014, the security forces violently dispersed the demonstrations. |
Vuestra visita me trae el recuerdo de la acogida calurosa que me dispensaron en Ginebra en 1982. | Your visit reminds me of the warm welcome I received in Geneva in 1982. |
La última campaña populista insurgente que dispensaron los Demócratas fue con Jesse Jackson, y su razonamiento sigue siendo válido. | The last insurgent populist campaign the Democrats dispensed with was Jesse Jackson's, and his math is still sound. |
Al recibiros, Señor Embajador, dirijo mi pensamiento hacia vuestros compatriotas, que tan calurosa acogida me dispensaron hace ahora cinco años. | In welcoming you, Mr Ambassador, I turn in thought to all your compatriots who gave me such a warm welcome five years ago. |
En esta carta, el defensor describe las heridas recibidas, el tratamiento que le dispensaron hasta la fecha y su necesidad de asistencia médica continuada. | In this letter Abdulhadi Al Khawaja describes his injuries, the treatment received to date and his need for ongoing medical treatment. |
Es decir, el trato que me dispensaron, los honores que recibí a nombre de mis soldados y la hermandad demostrada supera todas las expectativas. | That is, the treatment that I received, the honors I received on behalf of my Soldiers and the brotherhood that was demonstrated exceeded all expectations. |
Expreso mi gratitud al presidente de la República de Hungría, señor Árpád Goncz y a las demás autoridades civiles, por la acogida que me dispensaron. | I address my heartfelt thanks to Mr Arpad Goncz, President of the Republic of Hungary, and to the other civil authorities for the welcome they gave me. |
Durante el 2012, se dispensaron aproximadamente 20 millones de recetas de productos con metilfenidato o dexmetilfenidato, que recibieron 3,9 millones de pacientes en farmacias ambulatorias de Estados Unidos. | During the year 2012, approximately 20 million prescriptions were dispensed and 3.9 million patients received a dispensed prescription for methylphenidate or dexmethylphenidate products through U.S. outpatient retail pharmacies. |
Recuerdo los sentimientos que experimenté entonces, durante la cordial acogida que me dispensaron en los lugares que visité: Vilna, Kaunas, Siauliai y Siluva. | Memories take me back to the sentiments I felt then, to the warm welcome I received, the places I was able to visit: Vilnius, Kaunas, Siauliai, Siluva. |
Los habitantes de esta hermosa ciudad, los fieles de la archidiócesis y los numerosos peregrinos llegados de las cercanas Suiza y Francia y de otros países me dispensaron una acogida particularmente festiva. | The inhabitants of this beautiful city, the archdiocesan faithful and the many pilgrims from neighbouring Switzerland and France and from other countries gave me an especially festive welcome. |
