Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El 3 de enero de 2014, las fuerzas de seguridad dispensaron violentamente las manifestaciones.
On 3 January 2014, the security forces violently dispersed the demonstrations.
Vuestra visita me trae el recuerdo de la acogida calurosa que me dispensaron en Ginebra en 1982.
Your visit reminds me of the warm welcome I received in Geneva in 1982.
La última campaña populista insurgente que dispensaron los Demócratas fue con Jesse Jackson, y su razonamiento sigue siendo válido.
The last insurgent populist campaign the Democrats dispensed with was Jesse Jackson's, and his math is still sound.
Al recibiros, Señor Embajador, dirijo mi pensamiento hacia vuestros compatriotas, que tan calurosa acogida me dispensaron hace ahora cinco años.
In welcoming you, Mr Ambassador, I turn in thought to all your compatriots who gave me such a warm welcome five years ago.
En esta carta, el defensor describe las heridas recibidas, el tratamiento que le dispensaron hasta la fecha y su necesidad de asistencia médica continuada.
In this letter Abdulhadi Al Khawaja describes his injuries, the treatment received to date and his need for ongoing medical treatment.
Es decir, el trato que me dispensaron, los honores que recibí a nombre de mis soldados y la hermandad demostrada supera todas las expectativas.
That is, the treatment that I received, the honors I received on behalf of my Soldiers and the brotherhood that was demonstrated exceeded all expectations.
Expreso mi gratitud al presidente de la República de Hungría, señor Árpád Goncz y a las demás autoridades civiles, por la acogida que me dispensaron.
I address my heartfelt thanks to Mr Arpad Goncz, President of the Republic of Hungary, and to the other civil authorities for the welcome they gave me.
Durante el 2012, se dispensaron aproximadamente 20 millones de recetas de productos con metilfenidato o dexmetilfenidato, que recibieron 3,9 millones de pacientes en farmacias ambulatorias de Estados Unidos.
During the year 2012, approximately 20 million prescriptions were dispensed and 3.9 million patients received a dispensed prescription for methylphenidate or dexmethylphenidate products through U.S. outpatient retail pharmacies.
Recuerdo los sentimientos que experimenté entonces, durante la cordial acogida que me dispensaron en los lugares que visité: Vilna, Kaunas, Siauliai y Siluva.
Memories take me back to the sentiments I felt then, to the warm welcome I received, the places I was able to visit: Vilnius, Kaunas, Siauliai, Siluva.
Los habitantes de esta hermosa ciudad, los fieles de la archidiócesis y los numerosos peregrinos llegados de las cercanas Suiza y Francia y de otros países me dispensaron una acogida particularmente festiva.
The inhabitants of this beautiful city, the archdiocesan faithful and the many pilgrims from neighbouring Switzerland and France and from other countries gave me an especially festive welcome.
Palabra del día
el ponche de huevo