Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se dispensará de la obligación mencionada en el párrafo primero
The obligation referred to in paragraph 1 shall be waived:
En casos graves, se les dispensará atención médica de inmediato.
In an acute case the detainee shall be offered medical care immediately.
El comedero para mascotas no dispensará alimento hasta que se retire la pausa.
Pet feeder will not dispense food until pause is removed.
Tras este evento, no se dispensará ninguna galleta.
No cookie will be dispensed following this event.
Se dispensará de la obligación de presentar declaración complementaria en los siguientes casos:
The obligation to lodge a supplementary declaration shall be waived in the following cases:
Con el mismo fin, se dispensará un tratamiento especial a las zonas de montaña.
With the same object in view, special treatment shall be given to mountainous areas.
También se dispensará una adecuada atención prenatal, durante el alumbramiento y en el puerperio.
This strategy also includes the provision of adequate antenatal, intra- natal and postnatal care.
Nuestro personal multilingüe le prestará toda su ayuda durante su estancia y le dispensará las mejores atenciones.
Our multilingual staff will help you during your stay and bring you the best attention.
Pero en ningún caso esto os dispensará de pasar a continuación por una escuela para afinar vuestra práctica.
But in no case this will exempt you to pass then by a school to refine its practice.
La boca de expendio dispensará una mezcla de hidrógeno y gas natural comprimido (GNC) en una proporción de 20:80.
The station will dispense a mixture of hydrogen and compressed natural gas (CNG) in a ratio of 20:80.
Palabra del día
el mantel