Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And it is especially helpful in dispelling cold pain.
Y es especialmente útil para disipar el dolor frío.
Regional policy is an important means of dispelling such fears.
La política regional constituye un medio importante de disipar esos temores.
That has been changed to dispelling roots and snares.
Eso se ha cambiado a deshacer raíces y trampas.
Another myth which needs dispelling is our Lamanite syndrome.
Otro mito que necesita ser disipado es nuestro síndrome lamanita.
Sacred Wounds, glowing luminaries dispelling the darkness of our ignorance.
Llagas sagradas, luminares resplandecientes que disipan las tinieblas de nuestra ignorancia.
Stone purification dispelling negative energies and electromagnetic mist.
Piedra de la purificación que disipa energías negativas y bruma electromagnética.
Our protracted procedural squabbles have contributed nothing to dispelling these misgivings.
Nuestras prolongadas discusiones de procedimiento no han contribuido en nada a disipar estas dudas.
By dispelling falsehood we serve the Light.
Al desvanecer la falsedad nosotros estamos sirviendo a la luz.
It has the inherent quality of dispelling darkness or ignorance of the Truth.
Tiene la cualidad inherente de disipar la oscuridad o ignorancia de la Verdad.
A burgeoning flash of green light inside her, dispelling the paralysis.
Un destello floreciente de luz verde surgió de su interior y disipó la parálisis.
Palabra del día
el tema