Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All our products are dispatched from our warehouse in Leon.
Todos nuestros productos se envían desde nuestro almacén en León.
The perfect man for the job was dispatched with haste.
El hombre perfecto para la tarea fue despachado con prisa.
All products are carefully packed and dispatched in excellent condition.
Todos los productos son cuidadosamente embalados y enviados en excelentes condiciones.
A Medusoid has been dispatched for immediate pick-up and delivery.
Un medusoide ha sido despachado para recogida y entrega inmediata.
Though a large number of men have been dispatched north.
Aunque un gran número de hombres han sido enviados al norte.
The products shall only be dispatched between Bulgaria and Romania if:
Los productos únicamente se enviarán entre Bulgaria y Rumanía si:
France dispatched an official to negotiate with the rebels.
Francia envió un funcionario a negociar con los rebeldes.
We guarantee that the dispatched objects are in perfect state.
Garantizamos que los objetos expedidos están en perfecto estado.
All items will be dispatched within 1 -2 working days.
Todos los artículos serán enviados dentro de 1 -2 días hábiles.
Each product is inspected and tested thoroughly before being dispatched.
Cada producto es inspeccionado y probado a fondo antes de ser enviado.
Palabra del día
permitirse