Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no, te dispararé en el estómago.
If not, you'll get a bullet in your stomach.
Le dispararé uno en la cara por ti.
I'll give him one in the face just for you.
No te preocupes, le dispararé entre los ojos.
But don't worry, I'll plug him right between the eyes.
Ella quiere que vivas, pero sabes que te dispararé.
She wants you alive, but you know I'll take the shot.
Yo le dispararé una bala a la cabeza.
I'll be the one putting a bullet through his head.
No te muevas niño, ó te dispararé.
Don't move boy, or it'll be the finish of ya.
Pon las manos en alto, o te dispararé.
Put your hands up, or I will let you have it.
Haz lo que te digo y no dispararé.
Do what I say and this won't go off.
Dame el estuche y no dispararé.
Give me the case and I won't have to.
Le dispararé cuando vuelva a la superficie.
I'll get it when it comes back up to the surface.
Palabra del día
el eneldo