Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Life is moving so fast that many people are disorientated.
La vida va tan rápido que muchas personas están desorientadas.
Meanwhile, the political situation in Burkina Faso appears disorientated.
Mientras tanto, la situación política en Burkina Faso es confusa.
As I said, he's fine, just a little disorientated.
Como he dicho, él está bien, solo un poco desorientado.
I rushed from the room disorientated and devastated physically and mentally.
Salí de la habitación desorientado y devastado física y mentalmente.
Consumers, worried and disorientated, no longer know what to buy.
Los consumidores, desorientados e inquietos, ya no saben que comprar.
You have a reason to be like that: disorientated and irritable.
Tienes motivos para estar así: desorientado o irritable.
The outcome has disorientated the liberals and so-called left.
El resultado ha desorientado a los liberales y a la llamada izquierda.
They feel restless and sometimes disorientated as they try to ignore them.
Se sienten intranquilos y algunas veces desorientados, pues tratan de ignorarlas.
Most will be exhausted, many disorientated, frightened or frail.
La mayoría de ellos estarán exhaustos, muchos desorientados, temerosos o débiles.
She's wandering, in the dark, she's disorientated.
Ella está vagando, en el oscuro, ella está desorientada.
Palabra del día
el coco