Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luminous intensity can sufficiently dazzle and disorientate the suspect. | La luminación prueba deslumbrar y desorientar con suficiencia la persona sospechosa. |
Introducing these conflicting ideas into Marxist theory can serve only to confuse and disorientate. | La introducción de estas ideas contradictorias en la teoría marxista puede servir solo para confundir y desorientar. |
What matters is not to reorientate, or rather, disorientate farmers by covering up and whitewashing hostile policies. | El problema no es reorientar, desorientar, a los agricultores disimulando o suavizando políticas hostiles. |
.The report is fully harmonised with the endeavour to disorientate and terrify the peoples on the pretext of terrorism. | .El informe está en plena armonía con el esfuerzo por desorientar y aterrorizar a los ciudadanos con la excusa del terrorismo. |
It's about trying to do the same every day; establish a routine; to, if possible, not disorientate Leo even further. | Se trata de intentar hacer cada día lo mismo, establecer una rutina, para no descentrar más aún, si cabe, a Leo. |
It is following through on the Lisbon Strategy which, in a bid to disorientate the workers, is now allegedly a 'reformed' strategy. | Está siguiendo la Estrategia de Lisboa que, en un intento de desorientar a los trabajadores, ahora es supuestamente una estrategia «reformada». |
The objective of this initiative is obviously to disorientate and appease the workers intending to vote NO to the European Constitution. | Es evidente que esta iniciativa tiene pretende desorientar y apaciguar a los trabajadores que tienen la intención de votar NO a la Constitución europea. |
Pressure of time can often lead to mistakes as the excitement of a time scramble can disorientate your judgment. | La presión del tiempo muy a menudo puede conducir a errores porque en la emoción de la pelea con el tiempo, se puede desorientar el racionamiento. |
Thus the staircase is enclosed within one of the volumes, and its spiral shape aims to disorientate and conceal in order to surprise at the landings. | Así, la escalera está encerrada en uno de los volúmenes, y su trazado en espiral persigue desorientar y ocultar para sorprender en los desembarcos. |
That is why the debate focused on the people rather than the policy of the new Commission, in order to disorientate the people. | Por este motivo el debate se ha centrado en las personas y no en la política de la nueva Comisión, con objeto de desorientar a los ciudadanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!