Tras varias semanas de manifestaciones ciudadana se disolvió el partido. | After several weeks of citizen demonstrations, the party was dissolved. |
Al final de la tercera temporada, el equipo se disolvió. | At the end of the third season, this team disbands. |
Ayer nuestro parlamento (Asamblea Nacional) se disolvió después de cinco años. | Yesterday our parliament (the National Assembly) was dissolved after five years. |
Incorpore en la cacerola la fécula de maíz que disolvió. | Incorporate in the saucepan the corn starch that was dissolved. |
En 1949, Costa Rica disolvió sus fuerzas armadas. | In 1949, Costa Rica dissolved its armed forces. |
El movimiento M23 fue derrotado y desde entonces se disolvió. | The M23 movement was defeated and has since disbanded. |
Aristide disolvió el ejército haitiano y estableció una fuerza policial civil. | Aristide disbanded the Haitian army and established a civilian police force. |
En abril de 1923, el CPA clandestino se disolvió formalmente. | In April 1923, the underground CPA formally dissolved itself. |
El Consejo de la Shura se disolvió en febrero de 2011. | The Shura Council was dissolved in February of 2011. |
Avalokiteshvara de nuevo disolvió el contorno visible de Sí Mismo. | Avalokiteshvara again dissolved the visible outline of Himself. |
