Un ribosoma debe disociarse en sus subunidades 40S y 60S. | A ribosome must dissociate into its' 40S and 60S subunits. |
La inclusión social no debería disociarse de la cohesión territorial. | Social inclusion should not be dissociated from territorial cohesion. |
La ciudad de Oporto no puede disociarse de sus granitos. | The City of Porto can not be dissociated from its granites. |
En un momento, el peso tuvo que disociarse del dólar. | In one moment the peso had to de-couple from the dollar. |
Estos aspectos son interdependientes y no pueden disociarse. | These aspects are interdependent and cannot be dissociated. |
Este último es finalmente competente para disociarse en producto y enzima libre. | The latter is finally competent to dissociate to product and free enzyme. |
Los servicios implicados en la prestación de control aéreo no pueden disociarse. | The services involved in providing control cannot be disassociated. |
Por esa razón, Nigeria considera necesario disociarse del proyecto de decisión. | For that reason, Nigeria felt it necessary to dissociate itself from the draft decision. |
Pero solo pudo hacerlo al disociarse del judaísmo rabínico. | But it could only do so by disassociating itself from Rabbinic Judaism. |
La delegación de Egipto desea disociarse del proyecto de decisión. El Sr. | Her delegation wished to dissociate itself from the draft decision. |
