Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un ribosoma debe disociarse en sus subunidades 40S y 60S.
A ribosome must dissociate into its' 40S and 60S subunits.
La inclusión social no debería disociarse de la cohesión territorial.
Social inclusion should not be dissociated from territorial cohesion.
La ciudad de Oporto no puede disociarse de sus granitos.
The City of Porto can not be dissociated from its granites.
En un momento, el peso tuvo que disociarse del dólar.
In one moment the peso had to de-couple from the dollar.
Estos aspectos son interdependientes y no pueden disociarse.
These aspects are interdependent and cannot be dissociated.
Este último es finalmente competente para disociarse en producto y enzima libre.
The latter is finally competent to dissociate to product and free enzyme.
Los servicios implicados en la prestación de control aéreo no pueden disociarse.
The services involved in providing control cannot be disassociated.
Por esa razón, Nigeria considera necesario disociarse del proyecto de decisión.
For that reason, Nigeria felt it necessary to dissociate itself from the draft decision.
Pero solo pudo hacerlo al disociarse del judaísmo rabínico.
But it could only do so by disassociating itself from Rabbinic Judaism.
La delegación de Egipto desea disociarse del proyecto de decisión. El Sr.
Her delegation wished to dissociate itself from the draft decision.
Palabra del día
la escarcha