Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ése fue el punto de inflexión para que nuestras opciones reales de play off disminuyeran mucho. | That was the turning point for our real options playoff faded a lot. |
Lo anterior y las recientes acciones de política monetaria contribuyeron para que las expectativas de inflación disminuyeran. | The foregoing and the recent monetary policy actions helped reduce inflation expectations. |
Les pedí que disminuyeran la velocidad y me dijeron que tenemos que llegar rápido. | I asked them to slow down and they said that we have to get there fast. |
A menudo esto ha hecho que disminuyeran la aceptación y la eficacia de las recomendaciones de auditoría interna. | This often has the effect of reducing the acceptance and effectiveness of internal audit recommendations. |
Muchas pláticas fueron necesarias para que disminuyeran las tensiones y para que todos aceptaran su responsabilidad. | Many talks were necessary in order to reduce tensions and in order for everyone to accept their responsibility. |
Asimismo, si los precios de la plata disminuyeran, se esperaría que la demanda de India respondiera positivamente. | Furthermore, if silver prices were to fall back then demand in India would be expected to respond positively. |
Esto ocurrió incluso después de que disminuyeran las hostilidades y se anunciara una cesación de los ataques aéreos durante 48 horas. | This happened even after a decrease in hostilities and the announcement of 48-hour air ceasefire. |
La certificación comunitaria llevaría, por consiguiente, a que disminuyeran los requisitos ambientales de la producción forestal sueca. | Adoption of common certification would lead, therefore, to a lowering of environmental standards for the Swedish forestry industry. |
Además, según el Secretario General, las milicias, cuyas actividades mortíferas esperábamos que disminuyeran, han reanudado sus asesinatos y secuestros. | In addition, the militias—whose deadly activities we had hoped would decrease—have, according to the Secretary-General, resumed their assassinations and kidnappings. |
La mayoría pudieron regresar después de que disminuyeran las hostilidades, pero al parecer unos 30 hogares de civiles fueron destruidos. | Most of them were able to return after fighting had subsided. Nevertheless some 30 civilian homes were reportedly destroyed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!