Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Individualization: system designed with the objective of dismantling the collective.
Individualización: sistema diseñado con el objetivo de desmantelar al colectivo.
In winter, dismantling the system of valves or purged.
En invierno, el desmantelamiento del sistema de válvulas o purgados.
Was the dismantling of the Munich riem airport 1998 completed.
Fue el desmantelamiento del aeropuerto de Munich riem 1998 completado.
There are two hypothetical ways of dismantling the settler state.
Hay dos hipotéticos modos de desmantelar el estado colono.
Shortly thereafter, Maduro began dismantling various branches of government.
Poco después, Maduro comenzó a desmantelar varias ramas del gobierno.
The scaffold is secured to the structure during dismantling.
El andamio es asegurado a la estructura durante el desmantelamiento.
For transportation, dismantling and installation took about six months.
Para el transporte, instalación y desmantelamiento tomó unos seis meses.
We completed the dismantling of our Chevaline warheads in 2002.
En 2002 completamos el desmantelamiento de nuestras ojivas Chevaline.
And then by disbanding the army, dismantling the security forces.
Y luego deshaciendo el ejército, desmantelando sus fuerzas de seguridad.
You didn't see the world was dismantling by the second?
¿No viste que el mundo estaba siendo desmantelando al segundo?
Palabra del día
el guion