With tongs, Harry Flowers dismantles a monitor. | Con pinzas, Harry Flores desmantela un monitor. |
He neither builds up nor dismantles form, but abides having dismantled it. | Él ni desarma ni construye la forma, pero vive habiéndola desarmado. |
This revolution overturns and dismantles the system's illegitimate instruments of violent repression. | Esta revolución hace caer y desmantela los instrumentos ilegítimos de represión violenta del sistema. |
It dismantles in a matter of seconds. | Se desmonta en cuestión de segundos. |
Enameled metal stand dismantles for travel. | Estante esmaltado en metal que se desmantela para viaje. |
Third, lift the sanctions only when Iran fully dismantles its nuclear weapons program. | En tercer lugar, levantar las sanciones solo cuando Irán desmantele totalmente su programa de armamento nuclear. |
Propose that patriarchy dismantles itself. | Proponer que ella misma se desmantele. |
And the bottom line, again, is that Iran fully dismantles its military nuclear program. | Y el resultado final, de nuevo, es que Irán desmantele por completo su programa nuclear militar. |
Third, lift the sanctions only when Iran fully dismantles its nuclear weapons program. | En tercer lugar, levanten las sanciones solo y si Irán desmantela absolutamente su programa de armas nucleares. |
They have seen to the birth of an alternative path that dismantles the dominant discourse. | Ellos han sido testigos al ver nacer a un camino alternativo que desmantela el discurso dominante. |
