Me reí tan fuerte que casi me disloqué la mandíbula. | I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. |
Era enorme y me disloqué la mandíbula. | It was huge... and I dislocated my jaw. |
Sí, pero me disloqué el hombro. | Yeah? Yeah, but I threw my shoulder out. |
Creo que me disloqué el dedo. | I think I sprained my finger. |
En verdad me disloqué el hombro. | I really dislocated my shoulder. |
Creo que me disloqué la rodilla. | I also believe my knee was dislocated. |
¿Recuerdas cuando me disloqué el dedo y luego me hice un esquince en la muñeca? | Remember when I dislocated my finger and then I sprained my wrist? |
Me disloqué el hombro. | My shoulder is out of the socket. |
Creo que me lo disloqué. | Oh, I think it's dislocated. |
Sí, me disloqué el hombro. | Yeah. I just... I sprained my shoulder, that's all. |
