La vida es demasiado corta para que se la disipe. | Life is too short to be trifled away. |
Espero que este enfoque disipe las preocupaciones del Parlamento. | I hope that this approach will meet your concerns. |
Espera hasta que la tormenta dentro de ti se disipe. | Wait until a storm within you passes. |
No puedo hacer que ese dolor se disipe. | I can not make that pain to dissipate. |
Ahora permite que la energía se disipe, y deja ir el pasado. | Now allow the energy to dissipate and let go of the past. |
Tomará algo de tiempo que se disipe la duda. | It will take a little while for the doubt to clear. |
Confiamos en que pronto se disipe esa incertidumbre. La Sra. | His delegation trusted that that uncertainty would soon be dispelled. |
Tomará un poco más de tiempo que se disipe completamente el tranquilizante. | It will take a little more time for the tranquilizer to wear off completely. |
Por favor disipe mi duda. | Please dispel my doubt. |
Esa enmienda tal vez también disipe la inquietud expresada por el observador de la OTIF. | That amendment might also resolve the concerns expressed by the observer for OTIF. |
