It's time to stop disinvesting in our schools. | Es hora de dejar de desinvertir en nuestras escuelas. |
Despite massive government incentives, private capital is disinvesting or withholding credit. | A pesar de los masivos incentivos del gobierno, el capital privado está desinvirtiendo o negando el crédito. |
And, as a ray of hope, investors are disinvesting, withdrawing their capital from companies investing illegally in the theft and plundering of the Sahrawi natural resources. | Y como un rayo de esperanza los inversores están desinvirtiendo, retirando su capital de aquellas empresas que invierten de manera ilegal en el robo y saqueo de los recursos naturales saharauis. |
It then has more clients and teams than ever but times are not easy and the Lowe Worldwide Group, after absorbing Lintas, changes shortly its policy and international priorities, disinvesting in Europe. | Ésta tiene ahora más clientes y más equipo pero los tiempos son difíciles y el Grupo Lowe Worldwide, tras la absorción de Lintas, cambia en poco tiempo su directiva y sus prioridades internacionales y desinvierte en Europa. |
My money clear conscience is a Belgian campaign that initially began asking the banks to disinvest from arms producers, later, the goal became disinvesting from controversial arms producers. | Mi Dinero Conciencia Tranquila es una campaña belga que inicialmente comenzó pidiendo a los bancos el des-invertir de productores de armas, posteriormente el objetivo se transforrmó en des-invertir de productores de armas controversiales (minas anti-personales, bombas de racimos y armas nucleares). |
Students are staying away in droves, universities are disinvesting in the arts and humanities. | Los estudiantes son cuatro gatos, las universidades desinvierten en las artes y las humanidades. |
